Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vos autem fratres nolite deficere benefacientes
But you, brothers, be not weary in well doing.
But you, brethren, be not weary in well doing.
But ye, brethren, be not weary in well doing.
But ye, brethren, be not weary in well-doing.
But you, my brethren, do not be weary to do what is excellent,
But ye, brethren, do not faint in well-doing.
But you, brethren, be not weary in well doing.
But ye, brethren, be not weary in well-doing.
As for you, brothers, do not grow weary in doing good.
Brothers and sisters, we can't allow ourselves to get tired of doing what is right.
Brothers, do not grow weary in doing good.
Brothers, do not get tired of doing what is right.
But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is right.
But as for you, brethren, do not grow weary of doing good.
And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.
As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good.
But ye, brethren, be not weary in well-doing.
But you, brethren, must not grow weary in the path of duty;
But you, brothers, don't be weary in doing well.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!